Edolo & Exercise!

EDOLO CHECK

Brena and I got to know Jan and Debbie Gossner when they came to Solomon Islands in 2010 for Jan (below left) to serve as the Director for our group. They had previously been working on the Edolo translation in Papua New Guinea (PNG). Recently they have started making trips back to PNG to continue working on the Edolo translation. In April I was able to consultant check five Epistles for them and it was a pleasure for me to be able to work with Jan and the three Edolo men who came to Ukarumpa for the check. Edolo has a grammar very different from English (the verb comes at the end of a sentence), so it was often challenging for me to understand the back translation. But it was very helpful for me to see how Edolo communicates things.  Here is Colossians 1:27 in the NIV and then the Edolo back translation so you can see for yourselves.

NIV: To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.

Edolo: By his own desire, what was hiding put, Gode (God) to those his people revealing showed. So (they) would understand that talk is uniquely good and, then, so (they) would understand that talk can help people in all clans too, (he) did like that. What was hiding put was this. That Geleso (Christ) he is with you in your insides. Because of being like that, thinking to be able to be there where Gode’s (God’s) uniquely good life is, be anticipating in (your -pl) minds.

FUN RUN!

Last month Brena and I organized a 1m/5K/10K Fun Run for the missionary community here. And it was fun! Around 100 people showed up (probably half of them were kids) to run or walk and even enjoy some cinnamon rolls and ribbons at the end.

PRAISE & PRAYER:

  • Thank you for praying for my check of five Epistles with the Edolo team. It went smoothly, we found ways to improve the translation, and I enjoyed working with the team.
  • Please pray for Brena on May 8 (May 7 U.S. time) as she shares with the high schoolers at their weekly meeting. She is planning to tell her story of how God has helped her through some significant struggles (legalism, anorexia in college, and OCD) through an understanding of God’s grace and acceptance. Pray that the teens would understand that as well.
  • I leave for the States May 9 to attend some Seed Company meetings. I’m thankful that the meetings are in North Carolina so I’ll be able to spend some time with our kids in South Carolina and Virginia. Pray that things will go well for Brena as she remains behind.
  • We had asked for prayer that more people would volunteer to help Brena out with the Cafes she puts on. Please continue to pray for that.

TO BE IN TOUCH:

john_bruner@sil.org

PO Box 1 (134), Ukarumpa EHP 444, Papua New Guinea (OR send to: c/o Andrews, 4807 Ruidoso Dr., Arlington, TX 76017 because of COVID delays in airmail)

WEB ADDRESS FOR PARTNERSHIP:

https://www.wycliffe.org/partner/Bruners

MAILING ADDRESS FOR PARTNERSHIP:

send gifts to: Wycliffe Bible Translators, PO Box 628200, Orlando, FL 32862 (The check should be made payable to Wycliffe Bible Translators and include a note that says preference for the ministry of John and Brena Bruner)